Медведи бывают разные. Вот что рассказывают об одном Медведе:
Медведь сегодня тоже снял с полки большой-пребольшой горшок, вернее, банку мёду, только не из собственного буфета, а в магазине. Но вместо того чтобы снимать крышку или облизывать края, он первым делом изучил этикетку: внутри-то мёд, это понятно, но вдруг на этикетке написано МИОТ, а то и что-нибудь еще более забавное? Ибо каламбурые Медведи — буквоеды, их мёдом не … то есть им тоже корми, конечно, но они не мёдом единым живут.
‘[…] and I would get to the Jar of Honey, and I should lick round the edges first of all, pretending that there wasn't any more, you know, and then I should walk away and think about it a little, and then I should come back and start licking in the middle of the jar, and then ——’[…] As soon as he got home, he went to the larder; and he […] took a very large jar of honey from the top shelf. It had HUNNY written on it; but, just to make sure, he took off the paper cover and looked at it, and it looked just like honey.

Многоязычный текстик (справа от пчелки), действительно, оказался весьма сладким.
