(no subject)
19 Apr 2006 12:00Éljen, éljen
♣万岁、万岁、万万岁!
Смотрел хвост фильма «The Passion of the Christ». Это где режиссер Мел Гибсон стремится воссоздать атмосферу Иерусалима I в. н.э. тем, что актеры говорят на языках того места и времени. (Его критиковали за то, что на η κοινή нет ни слова, а это не по-эллинистически как-то: на то lingua и franca, чтобы быть слышной повсюду.) Что, собственно, и привлекло мое внимание. Обнаружил, что по-арамейски кое-что понимаю, но не так чтобы очень хорошо, и что англо-итальянское произношение латыни, с c [ч] и g [џ] перед передними гласными, совершенно не создает у меня впечатления I века.
Смотрел хвост фильма «The Passion of the Christ». Это где режиссер Мел Гибсон стремится воссоздать атмосферу Иерусалима I в. н.э. тем, что актеры говорят на языках того места и времени. (Его критиковали за то, что на η κοινή нет ни слова, а это не по-эллинистически как-то: на то lingua и franca, чтобы быть слышной повсюду.) Что, собственно, и привлекло мое внимание. Обнаружил, что по-арамейски кое-что понимаю, но не так чтобы очень хорошо, и что англо-итальянское произношение латыни, с c [ч] и g [џ] перед передними гласными, совершенно не создает у меня впечатления I века.