iad58: (Default)
[personal profile] iad58
Зимушка, похоже, всерьез начинается на этот раз.
Небезынтересно, что в русском названия частей суток очень охотно уменьшаются (утречко, денё(че)к, вечеро(че)к, ноч(ень)ка), а в болгарском диминутив есть только от ден, да и тот используется нечасто, разве что в имено денче ‘именинки’ и рождено денче ‘денёк рождения’.

А из названий времен года в двух языках оценочными производными богата только русская зима (список из Даля: зимка, зимочка, зимушка, зимонька умалит., зимища строгая, либо долгая зима, зимишка хилая, ничтожная зима), далеко за ней русское лето (летечко, летушко).


Кстати о временах года, вот их определения по Словарю болгарского языка (1895–1908) Найдена Герова:
Зима: Одно из четырех времен года, идущее после осени.
Весна: Одно из четырех времен года, между зимой и летом.
Лето: Одно из четырех времен года, идущее после весны.
Осень: Время между летом и зимой.
Не хватает только абсолютной точки отсчета.
Сегодня у меня именинушки. Можно поздравлять.

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

iad58: (Default)
Медведь

January 2026

M T W T F S S
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated 17 Jan 2026 08:40
Powered by Dreamwidth Studios