iad58: (Default)
[personal profile] iad58
Смотрел позавчера квебекский фильм (с титрами по-здешнему). Весь первый час провел в тяжких раздумьях: как можно настолько плохо понимать живую речь? А потом сообразил: это же не абы какой французский, а знаменитый канадский французский, его комильхво не понимать! Второй час посвятил выяснению, как какой звук произносится. Заметил, например, что /ɛ/ в словах вроде père и frère звучит как весьма низкий дифтонг. (Не пэр и фрэр, а пайр и фрайр. Такой армянский диалект французского языка.) Было еще что-то.

Date: 11 Mar 2023 21:58 (UTC)
From: [identity profile] lj-frank-bot.livejournal.com
Hello!
LiveJournal categorization system detected that your entry belongs to the category: Кино (https://www.livejournal.com/category/kino?utm_source=frank_comment).
If you think that this choice was wrong please reply this comment. Your feedback will help us improve system.
Frank,
LJ Team

Date: 11 Mar 2023 22:02 (UTC)
From: [identity profile] iad.livejournal.com

Скорее Языки. Ты знаешь, что это такое?

Date: 12 Mar 2023 05:59 (UTC)
From: [identity profile] tourelle.livejournal.com
Я в своё время учила французский по мюзиклам, где большинство партий пели как раз канадцы. Артисты не были носителями кондово-посконного выговора, но всё же что-то из черт квебекского прононса я подцепила (вроде "онж" вместо "анж"). Кстати, в первый раз слушая тётю, плетущую ланодьерские пояса, я аж подпрыгнула: в её речи R было не грассированным, а вполне раскатистым, то есть звучала она почти как речь русского, учившего французский по книгам.

Profile

iad58: (Default)
Медведь

January 2026

M T W T F S S
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated 17 Jan 2026 04:11
Powered by Dreamwidth Studios