(Еще раз — потому что первые пока не взяты.)
Доска почета:
soobrazim_na,
fiviol,
dsolga.
Этих двух персонажей литературных произведений объединяет уверенность, что одно качество, считающееся очень редким, но весьма желательным в их профессии (а она у них на самом деле была одна, несмотря на различие в названиях), связано прямым образом с НИМ. Но связь они, похоже, видели по-разному. Главное, кроме них, ее никто не видел!
А анаграммой ЕГО один герой некоторого (третьего) писателя мог бы похвалить героя другого сочинения того же писателя.
Назовите ЕГО.
Ответы скрываются.
Доска почета:
no subject
Date: 7 Dec 2020 09:31 (UTC)LiveJournal categorization system detected that your entry belongs to the category: Литература (https://www.livejournal.com/category/literatura?utm_source=frank_comment).
If you think that this choice was wrong please reply this comment. Your feedback will help us improve system.
Frank,
LJ Team
no subject
Date: 7 Dec 2020 09:49 (UTC)no subject
Date: 7 Dec 2020 09:51 (UTC)no subject
Date: 7 Dec 2020 11:19 (UTC)no subject
Date: 7 Dec 2020 14:21 (UTC)Надеюсь, если я правильно понял вторую подсказку, должно получиться что-то вроде "ТОР: ЖЕСТ - ВО!", а герои одного писателя достаточно известны, чтобы мимо разбиваемого слова не проскочить, не узнав их.
no subject
Date: 7 Dec 2020 16:25 (UTC)no subject
Date: 20 Jan 2022 07:39 (UTC)no subject
Date: 22 Jan 2022 21:09 (UTC)no subject
Date: 22 Jan 2022 23:28 (UTC)no subject
Date: 23 Jan 2022 13:35 (UTC)Я пытаюсь разобраться, можно ли сказать, что никто, кроме Левши и Повелителя блох, не видел связи между острым зрением и микроскопом.
no subject
Date: 24 Jan 2022 08:26 (UTC)Во-вторыхъ, конечно, нѣтъ, но между ИХЪ острымъ зрѣнiемъ и микроскопомъ, м.б. и да.
Но ясно, что у Васъ есть отвѣтъ куда сильнѣе.
no subject
Date: 6 Jul 2022 10:41 (UTC)no subject
Date: 6 Jul 2022 20:59 (UTC)no subject
Date: 8 Jul 2022 07:16 (UTC)Перевёртыш от 9 сентября 2022
Date: 9 Sep 2022 04:30 (UTC)no subject
Date: 20 Sep 2022 20:13 (UTC)Бутерброд
(Добре, Брут)
"Баллада о королевском бутерброде"
"Про Федота-стрельца, удалого молодца" ???
no subject
Date: 30 Sep 2022 10:28 (UTC)no subject
Date: 30 Sep 2022 11:04 (UTC)Переводное произведение подходит однозначно после Ваших подсказок, а в отечественном - не было полной уверенности. Мало ли где ещё встречается ОН!
no subject
Date: 30 Sep 2022 11:17 (UTC)no subject
Date: 2 Oct 2022 06:55 (UTC)Бутерброд?
(по соответствиям овета условиям самого вопроса могу только предположить анаграмму: "Добре, Брут", что мог сказать, например, Тарас Бульба Хоме; все остальные сответствия относятся к многочисленным подсказкам, благодаря которым взятие вопроса у меня свелось к тупому перебору существительных мужского рода в названиях преводов Маршака и еще более тупому подсчету слов в "Балладе о королевском бутерброде").
no subject
Date: 2 Oct 2022 07:06 (UTC)no subject
Date: 2 May 2025 09:59 (UTC)Велосипед.
no subject
Date: 4 May 2025 13:44 (UTC)Ну тогда бутерброд.
no subject
Date: 4 May 2025 19:53 (UTC)no subject
Date: 4 May 2025 20:06 (UTC)Я не знаю, как лучше всего его назвать, но, наверное, народолюбие или что-то около этого. То, которое имелось в виду, когда один монарх говорил «Сразу мысль: а как народ?», а другой — «Никто не скажет мне, что я — тиран и сумасброд».
no subject
Date: 5 May 2025 06:15 (UTC)"Утром открываю глаза и думаю о тебе" — это таки да, про чувство к тебе. Но вряд ли оно связано с глазами.
А в речи английского короля, по-моему, и вовсе никак не подразумевалось народолюбие. Отрицалась связь тирании и любви к бутербродам. Но отсутствие тирании не равно любви. Я никого не тираню, но при этом мало кого люблю.