Oui

30 Sep 2020 22:10
iad58: (Default)
[personal profile] iad58
Zadig ayant remercié le roi et la reine, alla remercier aussi le perroquet : « Bel oiseau, lui dit-il, c’est vous qui m’avez sauvé la vie, et qui m’avez fait premier ministre : la chienne et le cheval de Leurs Majestés m’avaient fait beaucoup de mal, mais vous m’avez fait du bien. Voilà donc de quoi dépendent les destins des hommes ! Mais, ajouta-t-il, un bonheur si étrange sera peut-être bientôt évanoui. » Le perroquet répondit : « Oui. » Ce mot frappa Zadig. Cependant, comme il était bon physicien, et qu’il ne croyait pas que les perroquets fussent prophètes, il se rassura bientôt ; il se mit à exercer son ministère de son mieux.
Est-ce que c'est une idée que je me fais, ou est-ce exprès que Voltaire a fait l'oiseau imitateur parler à la manière de l'oréade Écho ? Et s'il est ainsi, pourquoi aucun traducteur n'a fait le même ?

Bonne journée de la traduction !

P.S. Eh bien, strictement parlant, j'avais tort : il y en a ceux qui s'en ont rendu compte. Mais, poliment parlant, ils sont peu nombreux.

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

iad58: (Default)
Медведь

January 2026

M T W T F S S
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated 17 Jan 2026 05:13
Powered by Dreamwidth Studios