Бангалор 1
26 Aug 2016 21:50Дальше был аэропорт, по которому я прошелся быстрым шагом, кидая взгляды на надписи и отмечая, насколько почти все длиннее на каннада, чем на хинди (например, सामान प्राप्ति — ಸಾಮಾನು ಪಡೆಯುವ ಸ್ಥಳ). А так там все как везде. С умеренным количеством убранства с местным колоритом.
До гостиницы ехали долго, и пока попали в номер, пробило четыре утра (это по-нашему половина второго).
Именного печенья есть не стали — имя-то не наше.
Да и то, до завтрака оставалось недолго. Завтрак лежит на двух столах: на одном — все вегетарианское (на большей части — индийское, только в одном конце — жареные помидоры, тушеная фасоль и овсянка), на другом — мясное (бекон и сосиски) и всякая выпечка, отдельно омлеты жарят.
Я в первое утро (слева) решил, что сосисок и фасоли есть не буду, потому что это британские манеры. На второе (справа) сломался. В стаканчиках белое — ласси, это индийский кефир.
Выбор
sabadel (отмечу, что и здесь большинство фото — ее рук дело).
Изучаем экзотику. Слева — разные зернышки и соленья. Справа — кекс с вареньем и гаджар-халва (то есть морковная сладость).
После завтрака я пошел доделывать задачи, а потом организатор олимпиады прислал за мной машину, потому что хоть контора Мелкомягка, где надо было под моим надзором эти самые задачи распечатать, и очень близко, а пешком не пройдешь (особенности дорожного движения в крупных городах Индии, о которых много писалось уже). Все распечатали, все сложили, меня посадили в ведомственную машину и велели водителю отвезти меня в гостиницу.
Вез он меня туда почти час, потому что не имел никакого представления о том, где она, а я не мог помочь, потому что навигатор в моем телефоне так и не смог найтись в Бангалоре. Я страдал от мысли, что
sabadel ждет меня дольше, чем нужно, но чтобы время не было потрачено зря, старался хоть уши держать широко открытыми и пополнять свои знания о социолингвистике этого города. Сцена повторилась раз, наверное, двадцать. Мой водитель останавливается возле кого-нибудь (стоящего на тротуаре или сидящего в машине рядом). «ಅಣ್ಣಾ! ಅಣ್ಣಾ (тут-то я узнал, как правильно обращаться), Pride Hotel ಎಲ್ಲಿದೆ?» Ответом почти всегда было «ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ»; в паре случаев «क्या?», тогда вопрос повторялся на хинди, после чего звучало «मालूम नहीं».
В конце концов как-то доехали (даже проехали и сделали лишний кружок), и мы с
sabadel отправились гулять, хотя организаторы меня предупредили, что район не туристический и достопримечательностей в нем нет.
Дошли до большого торгового центра, где обратили внимание на магазин «Rare Rabbit» и фирменные товары в нем.
А еще заметили, что отличники в большом почете. С таким отношением к успехам в учебе Индия всех догонит и перегонит. Держись, мир.
Ужинать вернулись в гостиницу. Это была единственная наша трапеза в Индии, которая никем не была организована и меню которой не было заранее оговорено вместе с ценой. С ней вышло некоторое недоразумение: счет, который нам принесли, был рупий на 300 больше, чем мы ожидали, потому что к ценам, обозначенным в меню, было приплюсовано несколько непонятных налогов; а мы решили, что нас еще и хотят обсчитать, потому что упустили из внимания, что гулабджамуна было две порции. Долго спорили без причины. Восстановили карму чаевыми.
Вестибюль гостиницы.









































no subject
Date: 26 Aug 2016 20:44 (UTC)no subject
Date: 26 Aug 2016 20:56 (UTC)no subject
Date: 27 Aug 2016 10:38 (UTC)no subject
Date: 27 Aug 2016 12:53 (UTC)no subject
Date: 27 Aug 2016 13:07 (UTC)