iad58: (Default)
[personal profile] iad58
Уважаемые коллеги! Упорная многолетняя работа над вопросом об автоматическом переводе с мальтийского на эстонский и обратно наконец увенчалась успехом: автором данного краткого научного сообщения был изобретен метод, совершающий такой перевод с минимальной затратой времени и памяти. Он состоит в замене буквы e буквой i и наоборот. К настоящему моменту проведены испытания над переводом эстонского слова teine ‘второй’ и мальтийского tieni dto., причем успех стопроцентный, что весьма обнадеживает. Дальнейшие эксперименты с расширением подопытного лексического материала предполагается начать проводить после получения соответствующего финансирования от Еврокомиссии.
В автобусах на Мальте, когда везет, бегущей строкой высвечиваются по-английски и по-мальтийски название маршрута, конечная остановка и следующая остановка. В глазах, озвученных по-итальянски, последовательность названия следующей остановки (то есть последнего слова из английского текста) и мальтийского слова ‘маршрут’ иногда выглядит интересно. Например, Marija Rotta.

А когда не везет и ломаная не Мария, а система, тогда бегущая строка всю дорогу говорит «Where TTTT is ANSI Latin-1 Text(0x32 to 0xFF)».


Нашел и купил книжку «Alice fil-Pajjiż ta’ l-Għeġubijiet». Только, кажется, переводчик ничего не сделал, чтобы как-то передать игру слов, вся она пропала.

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

iad58: (Default)
Медведь

January 2026

M T W T F S S
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated 17 Jan 2026 12:17
Powered by Dreamwidth Studios