In memoriam
6 Nov 2012 10:00В моем отрочестве с лингвистической литературой было довольно сложно, поэтому я ликовал, найдя хоть что-то на прилавках русских книжных магазинов. Разным книгам, конечно, потом доставалось разное количество внимания. Но статья «Эталон эргативности и дагестанские языки» (из сб. «Актуальные вопросы структурной и прикладной лингвистики», 1980 г.) произвела на меня какое-то особенное впечатление. Несколько лет спустя я ее тщательно проконспектировал (и тетрадочка сохранилась), что мало с какими текстами когда-либо делал.
Автора ее я видел на конференции ИИ'89 на Черном море, потом в 2002 г. на Зимней типологической школе, потом в конце того же года — на 33-й МскЛО. Что, неужели только три раза? Еще, наверное, разок-два при моих приездах в Москву. Он значился председателем международного оргкомитета МОЛ-1, но это было заочное взаимодействие.
Я отклонился от заявленной темы своей лекции на лингвошкольничьем семинаре и включил в нее рассказы о полевой работе (о которой, правда, сам знаю только понаслышке) и о северокавказских языках. Жаль, что не получилось лучше подготовить выступление: ни в автобусе, ни в гостинице не оказалось обещанной связи с Сетью. Однако я надеюсь, что школьники что-то поняли.
no subject
Date: 6 Nov 2012 09:02 (UTC)в грузинском эргативный падеж представляет собой основную трудность для изучающих грузинский.
а в каких ещё кавказских языках он есть, я конечно не говорю о тюркском балкарском.
это вопрос лингвистического чайника, любителя:)
no subject
Date: 6 Nov 2012 10:49 (UTC)no subject
Date: 6 Nov 2012 13:39 (UTC)no subject
Date: 6 Nov 2012 19:59 (UTC)no subject
Date: 6 Nov 2012 20:24 (UTC)