iad58: (Default)
[personal profile] iad58
Этот кинотеатр был важным объектом в моей картине мира. Хотя бы потому, что был одним из самых крупных зданий в районе, где я живу, и в силу этого хорошим ориентиром («встречаемся на автобусной остановке, но не на стороне гостиницы, а на стороне кино»). Да и как кинотеатр тоже сыграл роль в моей жизни. Я там знакомился с седьмым искусством, хотя так и не стал большим его любителем.

Не помню, когда именно он перестал работать как кино (и вообще как что бы то ни было, разве что здание продолжало служить ориентиром). А сегодня на его месте открылся 19-й в городе супермаркет «Billa». (Интересно, скоро ли люди начнут встречаться не «у кино», а «у Биллы»?)

Я сходил на открытие супермаркета. Ничего интересного, правда, там не происходило. Обычный торговый вечер. И все в общем как в других магазинах.

Только один ценник привлек мое внимание. В овощном (вернее, фруктовом) ряду. Из написанного девятью крупными буквами можно было сделать вывод, что он произведен в Лиге Бояр, что не соответствовало, однако, ни виду его, ни цене. И действительно, более мелким шрифтом было указано происхождение, очень далекое.

Конечно, в России это не могло бы случиться. Хотя нет, вру. Могло бы. С теперешним-то уровнем грамотности …

А что это был за товар, уважаемые знатоки? Время! (Я подскажу: это были груши. Но какие?)


Доска почета: [livejournal.com profile] mingqi, [livejournal.com profile] allefm1.

From: [identity profile] almony.livejournal.com
*Разочарованно* Я поначалу решил, что товар и был временем, и восхитился неожиданной поэтике.

Date: 25 Nov 2010 02:34 (UTC)
From: [identity profile] fregimus.livejournal.com
Ой. «Время» — это слово метаязыка, внешнего к вопросу. Дошло. Убил я свой дурацкий комментарий.

Date: 25 Nov 2010 06:34 (UTC)
From: [identity profile] iad.livejournal.com
Это моя вина — забыл поставить метку quiz.
From: [identity profile] iad.livejournal.com
«И заповедал Господь Бог человеку, говоря: от всякого дерева в саду ты будешь есть; а от дерева времени, не ешь от него, ибо в день, в который ты вкусишь от него, смертию умрешь.»

Date: 25 Nov 2010 06:43 (UTC)
From: [identity profile] fregimus.livejournal.com
Неужели bulgaros, вид йогурта? Только я не знаю, девять в нем букв по-болгарски или нет…

Date: 25 Nov 2010 06:49 (UTC)
From: [identity profile] iad.livejournal.com
Что хуже, он не фрукт и не овощ.

Разумеется, никакого чрезвычайного знакомства с болгарским языком вопрос не требует.

Date: 25 Nov 2010 07:52 (UTC)
From: [identity profile] fiviol.livejournal.com
Затрудняюсь даже предположить, какой овощ может для Лиги Бояр быть настолько экзотичен, что его вид противоречит мысли о том, что он там и произведен. Разве у вас не все растет?

У меня жена с Ростовской области, называет всякие продукты со своего огорода "свойскими". Может, так же воспринимаемо по-болгарски понятие "САВОЙСКАЯ капуста"?

Date: 25 Nov 2010 08:08 (UTC)
From: [identity profile] iad.livejournal.com
Ну это на самом деле был не овощ, а фрукт. Там фрукты и овощи лежат рядом (овощно-фруктовым рядом). Овощи вроде и правда все растут.

А ответ такой подошел бы, если бы в вопросе было оговорено, что я не разглядел какой-то буквы в названии (например, «А» из «САВОЙСКО З.»). Но нет, очитки не было.

Date: 25 Nov 2010 11:33 (UTC)
From: [identity profile] mashaaaa.livejournal.com
болгарский перец?

Date: 25 Nov 2010 11:37 (UTC)
From: [identity profile] iad.livejournal.com
Нет, не он.

Date: 25 Nov 2010 19:17 (UTC)
From: [identity profile] allefm1.livejournal.com
Zīdkoka ogas?

Date: 25 Nov 2010 19:31 (UTC)
From: [identity profile] iad.livejournal.com
Nē. Kāpēc?

Date: 25 Nov 2010 20:16 (UTC)
From: [identity profile] allefm1.livejournal.com
тут, тутовый, тутошний u.tml.

Date: 25 Nov 2010 20:22 (UTC)
From: [identity profile] iad.livejournal.com
А, «тутовая ягода» ~ «тутошняя ягода»! Хитро, но не то.

Date: 25 Nov 2010 20:31 (UTC)
From: [identity profile] allefm1.livejournal.com
Nu tad vēl minēšu, ka tie varēja būt kādi «mājas zelta āboli»...

Date: 25 Nov 2010 20:38 (UTC)
From: [identity profile] iad.livejournal.com
Bet nebija …

Fāciant meliōra potentēs

Date: 25 Nov 2010 20:48 (UTC)
From: [identity profile] allefm1.livejournal.com
Nu, ja «домашен/доматен» līdzīgums nelīdzēja, tad nekā!

Re: Fāciant meliōra potentēs

Date: 25 Nov 2010 21:11 (UTC)
From: [identity profile] iad.livejournal.com
Jūs lietojat pārāk daudz zināšanas bulgāru valodā! Kā teicu, domāju, ka tas varētu arī Krievijā notikt.

Date: 25 Nov 2010 21:42 (UTC)
From: [identity profile] allefm1.livejournal.com
Njā. Sanāca dāsns kompliments. Jo ar to arī gandrīz visas manas bulgāru valodas zināšanas no 1986. gada vasaras, kad skolēnu brigādē vienu mēnesi nostrādāju Бъзовец ciema konservu fabrikā, ir izsmeltas.







Date: 26 Nov 2010 05:42 (UTC)
From: [identity profile] iad.livejournal.com
Tam es ticu, bet pat tas ir par daudz, jo jautājums neprasa nekādas bulgāru zināšanas, izņemot to, ka ir ļoti līdzīga krievu.

Date: 8 Dec 2010 10:44 (UTC)
From: [identity profile] mingqi.livejournal.com
Топинамбур - земляная груша? или как-нибудь "коренная"?

Date: 8 Dec 2010 11:57 (UTC)
From: [identity profile] iad.livejournal.com
Нет, указание на местное происхождение фруктов было гораздо более навязчивое!

Date: 9 Dec 2010 10:29 (UTC)
From: [identity profile] iad.livejournal.com
Да!

Date: 11 Dec 2010 14:12 (UTC)
From: [identity profile] iad.livejournal.com
Jā!

Pie manis bija tas kaut kur atmiņu dziļumā.

Kļūdas un krikumi

Date: 21 Dec 2010 15:32 (UTC)
From: [identity profile] allefm1.livejournal.com
Pie manis bija tas kaut kur atmiņu dziļumā.
Man tas kaut kur atmiņas dzīlēs bija.

1)
Te vajag datīvu. Bet nemāku izskaidrot. :-(
http://www.latvianstuff.com/DativeConstructions.html

Tomēr:
Kur/pie kura/pie kā ir ārdurvju atslēga? - Pie manis.
Kur/pie kā izsniedz izziņas? - Kancelejā pie sekretāres.
Kur/pie kura/pie kā paliks nakšņot viesi? - Pie Annas vai Roberta.

2) Atmiņu dziļumi.
atmiņas (daudzskaitlī) = vairākas atmiņu epizodes, воспоминания.
atmiņa (vienskaitlī) = viss atmiņu kopums, память.

Dziļums parasti ir fiziskiem objektiem. Ezera dziļums.
Šeit prasās pēc stabilā izteiciena ar vārdu "dzīles".

3) Raitāka vārdu kārtība.





Date: 14 Jan 2011 08:42 (UTC)
From: [identity profile] krasi4i4o.livejournal.com
Гостиница "Плиска"? Кино "Изток"?

Date: 14 Jan 2011 08:58 (UTC)
From: [identity profile] iad.livejournal.com
Да.

Date: 14 Jan 2011 19:25 (UTC)
From: [identity profile] hyalma.livejournal.com
Бергамота?

Date: 14 Jan 2011 19:31 (UTC)
From: [identity profile] iad.livejournal.com
Нет. (А почему она произвела бы впечатление местной?)

Date: 14 Jan 2011 19:33 (UTC)
From: [identity profile] hyalma.livejournal.com
Потому что с артиклем :-) Но раз нет, значит, еще что-то...

А сколько их было?

Date: 19 Apr 2011 06:14 (UTC)
From: [identity profile] allefm1.livejournal.com
Krežīļs attõ umārd, bumbierd ja plūmõd. Bumbieŗi um kakš kõrd jemīņ äbku umāŗi. Agā bumbieŗi um kimkõks jemīņ äbku plūmidi. Kubsõ um 50 viļļõ. Mits umārt, bumbiert ja plūmõ um krežīļs?

Нашел в газете «Dundadznieks» (http://www.dundaga.lv/avize/d110_20110315.pdf)

Re: А сколько их было?

Date: 19 Apr 2011 08:19 (UTC)
From: [identity profile] iad.livejournal.com
‹12, 24, 14› или ‹20, 10, 20› в зависимости от того, что означает «jemīņ». Скорее первое, однако.

Re: А сколько их было?

Date: 19 Apr 2011 08:52 (UTC)
From: [identity profile] allefm1.livejournal.com
Да, первое!

jemīņ = больше

Krežīļs attõ 14 plūmõd, 24 bumbierõd ja 12 umārd.

Profile

iad58: (Default)
Медведь

January 2026

M T W T F S S
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated 17 Jan 2026 15:23
Powered by Dreamwidth Studios