О хинди и урду
19 Nov 2010 15:30Эта книжка написана/распространяется для вашего удобства на вашем языке.
यह पुस्तिका आप की सहायता के लिए आपकी भाषा में लिखी है।
yăh pŭstĭka ap ki săhayta ke lĭe apki bhaṣa meⁿ lĭkhi hæ.
یہ کتابچہ آپ کی سہولت کے لئے آپ کی زبان میں شائع کیا گیا ہے
yăh kĭtabcă ap ki sŭhulăt ke lĭe ap ki zăban meⁿ šaĭ‘ kĭya găya hæ.
И мужчины могут помочь.
पुरुष भी सहायता कर सकते हैं।
pŭruṣ bhi săhayta kăr săkte hæⁿ.
مرد بھی مدد کر سکتے ہیں
mărd bhi mădăd kăr săkte hæⁿ.
В поезде не садитесь очень близко к одинокой женщине.
रेल गाड़ी के डिब्बे में अकेली स्त्री के बहुत निकट न बैठे।
rel gaṛi ke ḍibbe meⁿ ăkeli stri ke băhŭt nĭkăṭ nă bæṭhe.
کسی اکیلی عورت کے پاس ٹرین کے ڈبے میں بالکل قریب نہ بیٹھيے
kĭsi ăkeli ‘årăt ke pas ṭren meⁿ bĭlkŭl qărib nă bæṭhĭye.
Если вы сами стары/немощны, как можете вы защитить себя?
यदि आप स्वयं वृद्ध हैं तो अपने को कैसे सुरक्षित रख सकते हैं?
yădĭ ap svăyăṃ vṙddhă hæⁿ to ăpne ko kæse sŭrăkṣĭt răkh săkte hæⁿ?
اگر آپ خود ضئيف ہوں تو اپنے آپ کو کیسے محفوظ رہ سکتے ہیں؟
ăgăr ap xŭd ză‘if hoⁿ to ăpne ap ko kæse măhfuz răh săkte hæⁿ?
Часть расхождений объясняется тем, что переводчики работали независимо друг от друга и часто выбирали разные формы или конструкции, хотя могли употребить одну и ту же. Тем не менее видно, что грамматика у хинди и у урду совпадает полностью, но почти все знаменательные слова (и часть служебных) различаются. Сербскохорватские о таком и не мечтали.