— Конечно, прекрасно,(Сие придумано
Неплохо, недурственно,
Ах, как бы начало вернуть?
— Начало вернуть?
Натурально, натурственно, —
Садись — и в обратный да в путь!Хочешь убедиться:
Шар земной покат?
Сядь на ягодицы —
И катись назад!
Благодаря меню ресторана «Yes» удалось узнать, как появился сыр Фета (то есть φέτα). На английской стороне он значится как «Fet's cheese».
Значит, так: жил на свете Афанасий Афанасьевич, стихи писал, сыр ел (а может, и делал).… А греки чего-то не поняли.
В том же меню замечено, что где по-русски сказано «Курица», а по-эстонски — «Kana», по-английски стоит «The hen».
Мы представили, как ее всякий раз, когда заказывают что-то куриное, достают и опускают ненадолго в кастрюлю. А затем вынимают, отцеживают — и обратно в чулан. Снова ведь пригодится!
(Видимо, я чего-то не понимаю.) Недалеко от Варшавы стоит промышленно-торгового вида здание, а на нем надпись: «STAL NIEDRZEWNA».
Nem is faból vaskarika?
no subject
Date: 16 Jul 2009 06:03 (UTC)no subject
Date: 16 Jul 2009 21:47 (UTC)no subject
Date: 16 Jul 2009 21:55 (UTC)no subject
Date: 17 Jul 2009 05:45 (UTC)О! Кстати о надписях на заводах, читаемых с дороги.
no subject
Date: 17 Jul 2009 21:25 (UTC)просто так %)