Телеящик показал репортаж о протестах перед польским посольством в Москве против освобождения Закаева: молодые люди скандируют «Польша, уважай закон», держа в руках плакаты с текстом «Polska, zgodne z prawem».
А это из магазина. Там в хлебном ряду недавно завелись щипцы для булочек, и покупателям решили объяснить, почему желательно ими пользоваться. Самим бы только кто объяснил, что значит «с точки зрения».
Мне подумалось, что здесь не обошлось без Google Translate. Проверил, подтвердилось.
А это из магазина. Там в хлебном ряду недавно завелись щипцы для булочек, и покупателям решили объяснить, почему желательно ими пользоваться. Самим бы только кто объяснил, что значит «с точки зрения».
