Сегодня Андреев день, он же Медвежий день. Обычай велит подкармливать медведей.
И еще одна памятная дата сегодня, но о ней не будем. Загадку-то еще не взяли!
mikyow’ (or mikyowe’) [=‘its largeness, the largeness of it’] grizzly bear (Ursus horribilis). (¶ Mikyow’ shouldn’t be used around a grizzly, lest it get angry; you should call it something like whingq’ay’ ‘my aunt’.)(Интересно, значит ли это, что хупа — третий язык наряду с болгарским и новогреческим, где медведь по умолчанию женского пола?)mikyow’-mik’ima:w’ [=‘grizzly bear-its medicine’] or k’ide:nilgit [=‘they fear it’] grizzly bear medicine. (¶ Used so grizzly bears won’t tackle you.)
—Victor Golla, Hupa Language Dictionary
И еще одна памятная дата сегодня, но о ней не будем. Загадку-то еще не взяли!