Рассказывают, что во время Первой мировой войны двое болгарских солдат взяли в плен француза и повели к себе. По дороге один из них отстегнул флягу, выпил, потом предложил ее пленному. Тот тоже выпил и, возвращая флягу, сказал «merci». — «Эге! – удивились служивые, – мы ж его только что взяли, а он уже по-нашему выучился!»
Недавно я решил заказать книгу в Озоне. Мне ее прислали очень оперативно, в целости и сохранности. Только в процессе регистрации была заминка. В инструкциях говорится: «Если заказ должен быть доставлен за пределы Российской Федерации, то адрес доставки должен быть написан латиницей — кроме тех стран СНГ, где корреспонденция, адресованная на русском языке, может быть корректно обработана (например, Белоруссия, Казахстан, Украина и др.)». А вот я живу не в СНГ, и когда я ввел свои имя и адрес, система потребовала, чтобы я переписал их латинскими буквами.
Со мной связались две заочницы-магистрантки, о которых я и уже не помнил, так давно они пропали — договориться о консультации, а затем об экзамене. Между прочим написали, что полагали, что это я буду их искать, ждали, но не дождались. Мне это показалось странным, но не более того.
Темные были ребята, им неоткуда было знать, что болгарское слово «мерси» на самом деле французское.
Недавно я решил заказать книгу в Озоне. Мне ее прислали очень оперативно, в целости и сохранности. Только в процессе регистрации была заминка. В инструкциях говорится: «Если заказ должен быть доставлен за пределы Российской Федерации, то адрес доставки должен быть написан латиницей — кроме тех стран СНГ, где корреспонденция, адресованная на русском языке, может быть корректно обработана (например, Белоруссия, Казахстан, Украина и др.)». А вот я живу не в СНГ, и когда я ввел свои имя и адрес, система потребовала, чтобы я переписал их латинскими буквами.
Стыдно, Озон. Не репой торгуете — книгами. Глупо как-то признавать право на кириллицу Казахстану, где ее читают только вследствие исторической случайности, а ее родине в нем отказывать.
(К счастью, на конечном этапе оформления заказа появилась нежданная возможность все исправить.)
Со мной связались две заочницы-магистрантки, о которых я и уже не помнил, так давно они пропали — договориться о консультации, а затем об экзамене. Между прочим написали, что полагали, что это я буду их искать, ждали, но не дождались. Мне это показалось странным, но не более того.
Сегодня оказалось, что с одной из коллег разговор зашел чуть дальше. До «мы думали ‹…›, потому что у нас ведь платное обучение!». (Чем крайне возмутили преподавательницу.)
М-да. Откуда-то появилось поколение, считающее, что в жизни все продается. Надо с этим что-то делать.